コービー・ブライアント

コービー・ブライアント、僕を何度も熱狂させ、興奮させた、そして僕が最も尊敬するスポーツ選手の一人である彼が、このNBAシーズンの終わりにバスケットボールから離れることを発表した。それは親愛なるバスケットボールへと書かれた一つの手紙でなされ、まさに僕がいつも思い描いていた「ブラックマンバ」を裏づけるものであった。この競技に対する彼の並外れた情熱を伝える言葉で色んな理由から僕自身と照らし合わすことができる言葉。
だからこそ、特別心に触れる言葉で、ここ、僕のサイトにも掲載したい。
何年も前、彼の前には長い道のりがあったあの頃(もちろんこれからもどれだけ長い道が彼を待っていることだろう)のある日に出会ったコービー…
これが彼の言葉。

Dear Basketball,

From the moment
I started rolling my dad’s tube socks
And shooting imaginary
Game-winning shots
In the Great Western Forum
I knew one thing was real:

I fell in love with you.

A love so deep I gave you my all —
From my mind & body
To my spirit & soul.

As a six-year-old boy
Deeply in love with you
I never saw the end of the tunnel.
I only saw myself
Running out of one.

And so I ran.
I ran up and down every court
After every loose ball for you.
You asked for my hustle
I gave you my heart
Because it came with so much more.

I played through the sweat and hurt
Not because challenge called me
But because YOU called me.
I did everything for YOU
Because that’s what you do
When someone makes you feel as
Alive as you’ve made me feel.

You gave a six-year-old boy his Laker dream
And I’ll always love you for it.
But I can’t love you obsessively for much longer.
This season is all I have left to give.
My heart can take the pounding
My mind can handle the grind
But my body knows it’s time to say goodbye.

And that’s OK.
I’m ready to let you go.
I want you to know now
So we both can savor every moment we have left together.
The good and the bad.
We have given each other
All that we have.

And we both know, no matter what I do next
I’ll always be that kid
With the rolled up socks
Garbage can in the corner
:05 seconds on the clock
Ball in my hands.
5 … 4 … 3 … 2 … 1

Love you always,
Kobe

でもね、親愛なるコビー、スポーツ、そしてバスケットボールファンは君を手放したりしないよ、それに君のキャリアは僕らの模範例として残る: 並外れた才能、天の恵みが献身的な姿勢、仕事ぶりと組み合わさり形成されたもの。
その才能は、君はジムで汗をかきながら、​​自らの力で獲得したもの。
伝説のレイカーズジャージを身にまとい、僕らに夢を見させてくれ、忘れられない瞬間をプレゼントしてくれた…
バスケ馬鹿、そしてレイカーズのファンとして、スポーツマンとして、他の言葉は見つからない…

ありがとう、コービー!!

アレッサンドロ